繁体
后记
今年——我第一次申报了所谓的个人所得稅。由于收入並不多,也只有在一家chu版社chu书,所以所得的计算也很简单。我的工作不必定时上班,加上稅捐chu1离我家骑腳踏车只须十五分钟而已——诸如此类的好条件齐备,但卻因为我生xing懒惰而拖到最后期限的三月十四日才提chu申请。计算必须经费时也是将所有发票都丟给友人chu1理,自己这麼懒散,明年不知dao该怎麼办才好。原本应该有更多的经费支chu可报,但我卻把电费的收据全搞丟了。结果还贪心地胡思luan想:这项费用或那项费用是不是也能以参考资料的名目当成支chu经费申报退稅?诸如此类有生以来第一次意识到的“稅金”观念,也是第二集故事构想的来由。
…其实这些都是骗人的,对不起。三月才刚想到的故事怎麼可能六月就chu版呢?原本我就已经写得夠慢的。这实在不怎麼好笑,但因为这次又获得四页的页面,所以就继续谈下去。
将何时得到小說的灵gan写在后记bu分,其实是为了要逃漏稅——喔不,是从节稅的观点而言,觉得这是件满重要的事情。
假设我下次将chu版以音乐为题材的小說,而购买小說中chu现曲子的CD借此来申报为经费。当稅捐chu1进行调查发现该CD的收据时,可能会提chu:“並非为了zuo小說参考资料而买,而是为了将之前购买的CD以经费名目申报,所以才ying将它刊登在小說中的吧?”之类的质疑。为了不被看破真相而遭到追讨欠稅,所以才必须先写在后记中以策安全。例如說:这本小說的构想是在○月○日想到的喔!如此一来,凡是收据上的日期比这天晚,就能证明是买来当作参考资料的。
其实后记这东西就如同字面上的意思,是后来才写的;所以gen本就不能当作什麼证据——这件事请记得不要告诉稅捐chu1。
从小說开tou就一直谈到肮脏的金钱,由此可知,本集是有关于钱的故事。至于将两亿圆这金额換算为实wu时,各位会联想到什麼樣的东西呢?若立刻回答滋lou巧克力(註:1980年代liu行于日本,标榜一个只要十圆的廉价巧克力)两千万个,总觉得年龄ma上就洩底了(而且最近很多都不只十圆了);如果回答mei味bang(註:“うまいbang”日本知名的十圆玉米点心,生產总公司在日本茨城县)两千万支,又会被人知dao我的chushen。
当我想到以“抱著两亿圆的少女冲进侦探事务所”作为故事开tou时,也回想起过去在麻将馆上班时一位偶尔会lou脸的客人。他說:“人的生命虽然不能用金钱购买…但可以贩卖。只要彻底毀了一个人,所能赚到的钱大概就是两千万圆。就算再穷的家伙也是一樣。”
事实上,他說这句话当时已经喝得烂醉,言谈更是只能以支离破碎来形容,所以前述的台词充其量只能算是简要。若an照他的說法,两亿圆就等于十个人的价值了。毕竟他是个yan神很恐怖的人,所以我gen本不敢问他juti上要如何从一个人shen上chouchu这两千万圆?也有可能只是他在胡言luan语而已。
从此以后,就沒有人再看过他的shen影。說不定他就像吐泡泡般地将两千万圆吐chu后,沉沒消失在新宿yin暗的泥沼里了。
至于本书中登场的三人麻将是我实际在麻将馆学到的规则,然而我最近在网路上查询,结果发现那似乎只是我上班的店附近普及的规则罢了。有一zhong叫zuo东天红的规则和它很接近,我想那应该是我们老板以东天红为基準加上自己的规则独创的吧。不把北风牌当作hua牌而是当作场风,这听說是在老板的chushen地北海dao打麻将时特有的地方规则。(註:以上皆为日本麻将的规则)
为什麼要在后记中写这zhong大多数读者看不懂的內容,其实是基于我淡淡的期待。期待說不定会有读者懂得和我所学相同的规则,当他拿到这本书时会多看一yan。
說不定我们曾在新宿麻将馆yin暗的角落cashen而过,同樣在泥沼里求生存、並在数年后的现在透过小說的后记再度相逢——那真是微不足dao卻又无比珍贵的奇蹟了吧。
說不定正是跟我借了钱后音讯全无的那个人或那个人。好不容易才想說要认真写后记的,现在又被彻底破坏了。请还我钱吧!
这次也是获得责任编辑汤浅大人和cha画家岸田メル老师等多位人士的协助,好不容易才完成了这本小說。我完全、絕对、一点儿也沒有因为想看cha画所以增加第四代chu场的机会,真的完全沒有这个意思。但收到的cha画草稿里的玫欧和第四代实在太符合我脑海中的形象了,真的令我非常高兴。如同以往,借此机会向各位献上gan谢之意,谢谢。
二00七年4月杉井光