繁体
“老实说,我敢打赌你会比以前更容易掉
去。”
“她希望怎么并不重要,赖西蒙。她是我的人质。你得等我释放她以后,才
“他自己有一个帐篷。”
她把
移开他面前,不过她的手腕仍然被绑在钓
上。“除了你弟弟,还有谁能
迫你?”
“好啊,费兰德,你有没有考虑过我的提议呢?”赖西蒙问
。裘琳无论在何
都可以认
那个带着冷笑的声音。“或者,你还没有帮我传话给这个丫
。三个金币。”他对裘琳说
。“三个金币,以及你永难忘怀的一夜。”
“也许吧!无论如何,我怀疑你是否也会对赖西蒙尝试同样手段。”
他气得绷
下颔。“我们两人都知
这是谎话。但你别
我发脾气,女人,不然我可能会觉得你不值得我为你动怒。”然后他不
她怎么说,径自把她的
转过去,将绑住她手腕的绳
解开,然后将她推向门
。
他那低沈的声音中
着
的许诺,就像一
意
抚过她的
上。她的
肤冒起
疙瘩,她不由自主地以双臂护
腹
。“我不会傻得再度掉
陷阱。”
“你怎么能那么说!是你引诱我!”
裘琳回避着他的脸。她对这个问题没有答案,至少没有可以告诉他的。“现在我在乎的不是昨天晚上,而是今天晚上。你要把我
给他吗?”
“同样手段?那不是手段。噢!”她实在气他把她想得这么卑鄙,不禁往后退避着。“我再也不会跟你睡同一个房间,也绝对不会睡你的床!”
“所以你不会把我
给他?”
“我原希望你的族人与我们之间能保持和平,裘琳。如果你与杰柏结婚是达到这个目的唯一的方法,我就没有别的选择。”
她咒
:“我宁愿跟赖西蒙一起睡!”
“如果我必须如此
。”
他没有回答,不过她知
那应该不重要,因为他弟弟在抵达玫瑰崖之前,就会被她叔叔与欧文抓住,然而她还是必须知
。“你会把我嫁给他吗?”
“那么昨天晚上怎么说呢?”
“我不会把你
给任何人。”
彷佛是要证实她的想法似的,兰德的手移到她的后腰,提醒她是人质的
分,也提醒她,他只要轻轻一碰就对她产生无法抗拒的影响。她加快脚步,以避开他的碰
。“赖西蒙在哪里?”
“即使我引诱你?”
她没有听见,倒是
觉到他走到她
后。她等着他碰她,也痛恨自己这么希望他碰,恨他让自己有这
不该有的渴望。
她怒视着他。“原来如此。你不让我
女去陪赖西蒙,对你弟弟却可以。”
“我不要再跟你睡。”
一阵笑声与脚步声解救了她,使她不必回应他那句挑激的话。然而看见那三个接近的人影,兰德就保护
地将她推到他
后。
下来,小心地遣辞用句,并且分析他的用意。“我不是
女,能够从一张床
到另外一张床——也不能用
换取金钱。”
他?起
睛。“我们等着瞧吧!”
“我告诉他你是我的,不
价码有多
都不行。”
他下颔的肌
动着。“我的作法就跟你叔叔一样。”他又说
:“走吧!你到我的房间里去睡觉。”
他隔了一会儿才回答。远
的营火光影将他的脸衬上淡淡的金边,但却未照亮他的表情。“你是来窥伺我们的。你答应教我韦尔斯语,只是想借机了解我的计划。你对我隐瞒
分,还
谋对抗我。我是傻瓜才不会怀疑你为什么要跟我上床——”
他那
的占有
语气令她一阵悸动。“连你的弟弟也不给?”
他们朝他的房间走去,一路上她不停
着自己的手腕。这些英格兰人的建筑每天都有
展,玫瑰崖这里的建筑群看起来已经像是一座村落,不再只是营地了。一日一筑好城墙,几乎就不可能把这些英格兰人赶走了。
他们到了他的房间,在门外停了下来。她用责怪的
神看他。“你本来就不打算把我
给他,你那么说只是要吓我。”